Język
17 lutego, 2015, 11:37Język kurdyjski to najbardziej rozpowszechniony z języków w Regionie Kurdystanu. Należy on do rodziny języków indoeuropejskich. Jest to jeden z dwóch oficjalnych języków w Regionie Kurdystanu, drugim z nich jest język arabski.
Ocenia się, że kurdyjski jest językiem ojczystym ok. 22 mln osób. Język kurdyjski wraz z językami np.: staroperskim, nowoperskim, pasztuńskim, beludżi oraz wymarłymi dialektami średniowiecznymi należy do grupy języków indoirańskich, którymi posługuje się około 500 milionów ludzi na terytorium rozciągającym się od wschodniej Turcji po Pakistan i zachodnią część Indii
Dwoma najbardziej rozpowszechnionymi dialektami języka kurdyjskiego są Sorani i Kurmanji. Innymi dialektami, używanymi przez mniejszy odsetek ludności są Hawrami (zwany też Gorani) oraz Zaza.
Podstawowa różnica między dwoma głównymi dialektami języka kurdyjskiego polega na sposobie ich zapisywania. Sorani zapisywany jest alfabetem arabskim, podczas gdy Kurmanji- alfabetem łacińskim.
Sorani używany jest w gubernatorstwach Erbil i Suleimaniah, natomiast Kurmanji w gubernatorstwie Dohuk oraz w niektórych częściach gubernatorstwa Erbil. Rozwój kurdyjsko-języcznych mediów i systemu edukacji sprawił, że obecnie prawie cała społeczność rozumie i płynnie posługuje się oboma dialektami. Polityka Rządu Regionalnego Kurdystanu ma na celu równe promowanie w mediach i szkolnictwie obu dialektów.
Powszechnie używany i rozumiany jest także drugi z oficjalnych języków- arabski.
W użyciu przez zamieszkujące Kurdystan mniejszości są również języki: asyryjski, neo-aramejski, chaldyjski oraz turkmeński.
Polityka Regionalnego Rządu Kurdystanu ma na celu promocję różnorodności językowej. W tym celu zakładane są szkoły, w których naucza się w językach mniejszości zamieszkujących Kurdystan.
Podstawowe wyrażenia języka polskiego w kurdyjskim- Sorani i kurdyjskim- Kurmanji:
język polski | kurdyjski/sorani | kurdyjski/Kurmanji |
cześć | Rozh-bash | Rozh-bash |
dzień dobry | Beyanee-bash | Beyanee-bash |
do widzenia | Khwa-hafees | Khwa-hafees |
dziękuję | Supas | Supas/Mamnoon |
proszę | ZahmatNabe | BeyZahmat |
przepraszam | Ba yarmateet | Ba yarmateet |
nie ma za co | Ser chaw / Sha-eeneeya | SerChaava |
jak się masz? | Chonee? | Chaawayi? |
wszystko w porządku? | Bashee? | Bashee? |
jak masz na imię? | Naw-et cheeya? | Nav-ey ta cheeya? |
mam na imię Adam | Naw-em Adam | Nav-ey min Adam |
czego się napijesz? | Cheedakhoy? | Chi vadkhui? |
gdzie jest hotel? | Otel la chweya? | Otel la kidareya? |
czy mówisz po angielsku? | Inglizi ezani? | Inglizi ezani? |
ile to kosztuje? | Ama ba chanda? | Ama ba chanda? |
tak | Aa / Balay | Aa / Balay |
nie | Na | Na |
ok | Bale | Bale/Arey |